
中国語の会話を中心にご紹介しております。
中国語の会話を中心にご紹介しております。
恭喜發財=財産が増えるようにお祈りします。 恭喜=おめでとうございます。 祝你(您)心想事成=願い事が叶えるように 好運連連=運勢のいいことが次から次へとやってくる。 ...more
你們公司年終獎金發幾個月、你們公司年終獎金發多少= 今年の年末ボーナスはどれぐらいですか 我們公司今年沒有年終獎金= 私たちの会社は今年年末ボーナスがないです。 ...more
先來一瓶啤酒再說= とりあえずビールを一本お願いします。(それからまた相談しましょう) 一瓶=ビールやジュースの助数詞、一本の意味。 啤酒=ビール 再說=それから考えましょう、それから相談しましょう。 生啤酒=生ビール 金牌啤酒=金のラベルのビール 你能喝一點吧! 少しぐらいは飲める ...more
別喝太多=( 少しぐらいはいいですけれども )飲みすぎないように気をつけてください。 別=~ないでください。 太=度を越す意味、例えば:太胖=太すぎる 小心別喝醉了= 酔ってしまうまで飲まないでください。そこまで飲まないでください。 小心=気をつけるという意味。 我不太能喝 喝=飲む ...more
你(您)穿太少了吧! 着ているのは少なすぎる 薄着をしています。 着るも履くも、中国語では穿といいます。 太少=少なすぎる 穿暖一點兒! もう少し暖かくしてください。 多穿一件衣服 一件は洋服を数えるときの助数詞 多穿=多めに着る 你真會穿衣服 會穿衣服=洋服の組み合わせ 本 ...more