
木曜日のウーロンブレークでは、台湾の方言(台湾語、客家語、原住民族語)で歌われている曲をご紹介しています。
木曜日のウーロンブレークでは、台湾の方言(台湾語、客家語、原住民族語)で歌われている曲をご紹介しています。
今週は、台湾の先住民族、原住民族の歌をお楽しみいただきましょう。 台湾の原住民族、アミ族3人、パイワン族1人、そして漢民族1人による原住民族語6人バンド、「Mafana(マファナ)」による「流浪者的獨白(放浪者の独り言)」をお送りいたします。 私たちはみんな放浪者。人生という道を彷徨いながら、自分たちが求めているこ ...more
今週は、台湾最大の方言、台湾語の歌「汝叫什麼名(お名前は?)」をお送りいたします。この歌は、1950年代に台湾で活躍していた、台湾の音楽史上で初めての原住民人気女性歌手、派娜娜(Panana/パナナ)へ捧げる歌です。 派娜娜(パイナナ)は、派手の派と、女偏に那覇の那という字を2回書きます。本名は、高菊花と言います。 ...more
今週は、台湾最大の方言、台湾語の男性歌手、廖士賢(Sam Liao/サム・リャオ)による「咻砰(シューポン)」をお送りいたします。 「咻砰(シューポン)」、は、打ち上げ花火の擬音語です。「咻(シュー)」と花火が上がり、「砰(ポン)」と夜空に咲きます。ところで、この歌は花火とはあまり関係ありません。男女の間の恋は、まる ...more
今週は、台湾の先住民族のうち、2番目に人口の多い、タイヤル族の美しい歌「非常喜歡(とても好きだよ)」をお送りいたします。この歌は、タイヤル族の若手女性シンガーソングライター、黄詩甜さんと曾静玟さんによるデュエットソングですが、仲睦まじいタイヤル族の夫婦が交互に相手の好きなところを述べている歌です。 太陽のように明るい ...more
今週は、台湾最大の方言、台湾語の歌、「阿嬤的包袱」をお送りいたします。「おばあちゃんの風呂敷包み」という意味です。台湾語の女性歌手、陳凱欣の歌です。 空は暗くなった。おばあちゃんは風呂敷を包み、家に帰ると言った。ぼんやりと光を放つ街路灯の下で、おばあちゃんは足を引きずるように、ゆっくり歩いている。実はおばあちゃんは、 ...more