:::

音楽Rti 台湾国際放送Rti 台湾国際放送ウーロンブレーク(水曜日)

ウーロンブレーク(水曜日)

水曜日のウーロンブレークでは、日本語の歌のカバー曲をご紹介しています。

What’s On

08 July, 2020
ウーロンブレーク(2020-07-08)アンディ・ホイ「雨後陽光」/織田哲郎「君の瞳にRainbow」

今週は、香港の男性歌手、許志安(アンディ・ホイ)による広東語の歌「雨後陽光(雨上がりの日差し)」をお送りいたしましょう。 この歌は、アンディ・ホイの1993年の歌です。好きな人のことを太陽に譬えて、「貴方の顔を見るたびに、1億百日くらい長生きしたくなる。落ち込んでいた私の元に、貴方は暗闇を追い払い、太陽をつれてきた」 ...more

01 July, 2020
ウーロンブレーク(2020-07-01)テレサ・テン「雨中的點點滴滴」/八代亜紀「雨の慕情」

先週は日本の演歌歌手、八代亜紀が1980年に発表した名曲「雨の慕情」の台湾語カバー曲「小雨」をご紹介いたしましたが、今週は台湾語バージョンより比較的知られている、標準中国語によるカバー曲をお送りいたします。 アジアの歌姫、テレサ・テンによる「雨中的點點滴滴」です。「雨の中の思い出」と翻訳させていただきます。 「しっ ...more

24 June, 2020
ウーロンブレーク(2020-06-24)黄乙玲「小雨小雨」/八代亜紀「雨の慕情」

さて、今週は、雨に関する一曲をお送りしたいと思います。台湾最大の方言、台湾語の女性歌手、黄乙玲(ホァン・イーリン)による「小雨小雨」です。 雨をテーマとした歌は、大体悲しい気持ちを歌うものが多いですが、このうたも、例外ではありませんよ。 「この恋には、もう愛が残らなくなった。これほど待っていても、貴方は私の気持ちを ...more

17 June, 2020
ウーロンブレーク(2020-06-17)サミュエル・タイ「遷就」/河村隆一「Glass」

今週は、台湾で活動している香港の男性歌手、サミュエル・タイが1998年に発表した歌「遷就」をお送りいたします。遷就は、中国語で譲歩、妥協するという意味ですが、「妥協」と翻訳させていただきます。 この歌は、大切な人のために色々つくし、妥協してきた男性が、何度も嘘をつかれ、傷つけられた挙げ句、気持ちがだんだん冷めてきたこ ...more

10 June, 2020
ウーロンブレーク(2020-06-10)林淑容「單身女郎」/中森明菜「少女A」

今週は、台湾の女性歌手、林淑容(アナ・リン)による「単身女郎(シングルレディー)」をお送りいたします。恋人と別れた後に落ち込んでいる女性に呼びかけている歌です。「悩み事を忘れて、楽しいシングルレディーになろう。恋に縛られないシングルレディーは、どれほど羨ましがられる存在なのだろう。運命の人は、遅れて登場するものだから、 ...more

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 42
上一頁下一頁

関連のメッセージ