過日子=生活する、暮らす
過意不去=悪いなあ
這樣我會過意不去=こういうふうにしたら私は気がすまない
過一天算一天=ちょっと謙遜な言い方としても使えます。なんとか過ごしているという意味。
過去的事=過去のこと、過ぎたこと
過去的事就不要再提了=過ぎたことですから、もうそれは言わないで
過街老鼠=道路を渡るネズミ。叩かれる対象、批判される対象の意味。
過份=ひどい
太超過了=ひどすぎる。
那太超過了、那太過分了=それはひどい
過日子=生活する、暮らす
過意不去=悪いなあ
這樣我會過意不去=こういうふうにしたら私は気がすまない
過一天算一天=ちょっと謙遜な言い方としても使えます。なんとか過ごしているという意味。
過去的事=過去のこと、過ぎたこと
過去的事就不要再提了=過ぎたことですから、もうそれは言わないで
過街老鼠=道路を渡るネズミ。叩かれる対象、批判される対象の意味。
過份=ひどい
太超過了=ひどすぎる。
那太超過了、那太過分了=それはひどい