:::

生活中国語 - 2021-01-28_「出」という字の使い方

  • 28 January, 2021

外出=出かける

仕事の場合の改まった表現

「出去」のほうが口語的です。

他(她)出去了

他(她)出門了

你要出門嗎?=お出かけですか

出差=出張

出事=何があった、交通事故とか何かに巻き込まれたときに使う。

他出錢又出力=色々貢献している、色々動いてくれているという意味。

出軌=電車だけでなく、ルールから外れていることをすべて出軌といえます。男性の浮気を指す場合が多い。

出面=トラブルがあってなかなか解決できないとき、助けてくれること。

出醜了=恥をかくかいた

出櫃=カミングアウト

Program Host

関連のメッセージ