これは、あくまでも私の個人的な印象ではありますが、台湾人は海外、特に欧米や日本、韓国などで、台湾や台湾人が、どのように語られるか関心をもっている人が多い気がいたします。例えば、日本のメディアに台湾に関する記事が出ますと、ほぼどこかしらのメディアが翻訳し、SNSや掲示板などでシェアされます。翻訳される範囲は記事だけでなく、某大手ポータルサイトに掲載された記事ですと、一部のコメントの内容まで訳されます。日本語を理解できる人も多いので、日本のネット上で報じられてたり、語られている台湾のことは、ほぼリアルタイムで台湾にも伝わっているといっても過言ではありません。
さきごろも、今、台湾で流行している、アメリカ、メタ社のSNS「Threads」で、ある台湾人女性が、日本のインターネットで紹介された「台湾人女性の特徴」を台湾華語に訳し、シェアしたところ大きな話題となりました。果たしてそれはどんな内容で、台湾人女性はどんな反応をみせたのでしょうか。本日は、この話題をお送りしましょう。