
木曜日のウーロンブレークでは、台湾の方言(台湾語、客家語、原住民族語)で歌われている曲をご紹介しています。
木曜日のウーロンブレークでは、台湾の方言(台湾語、客家語、原住民族語)で歌われている曲をご紹介しています。
今週、ご紹介するのは、台湾最大の原住民族アミ族の言葉、アミ族語による歌、「馬當姑娘」です。曲名の最初の二文字、「馬當(ばとう)」は台湾南東部の台東県に位置する集落の名前で、最後の二文字「姑娘」は、女の子を指している言葉です。つまり、曲名の意味は、「馬當の女の子」ということです。 この曲は、プユ ...more
今週、台湾の二番目に大きいエスニックグループ、客家人の言葉、客家語による歌、「我要把你嚇死喔」をお送りいたします。歌のタイトルを日本語に直訳しますと、「死ぬほど怖がらせてやるよ」になります。 この歌は台湾のベテラン女性歌手、彭佳慧、ジュリア・パンが2022年にリリースした曲です。客家人出身のジ ...more
今年は1947年2月28日に勃発した、「228事件」の76周年です。「228事件」をきっかけに、多くの台湾人が国民党政府による言論弾圧と虐殺で命を落としました。このため、今週お送りする歌は、台湾最大の方言、台湾語の歌《19470228》という曲です。 揺れ動く時代の波に翻弄される男女の心境を描 ...more
今週、、客家語の男性シンガーソングライター、羅文裕(Wing Lo/ウイング・ロー)と、台湾のベテラン女性歌手、彭佳慧(ジュリア・パン)による、2020年に発表したデュエット曲《你的名字像一首詩》をお送りいたします。歌のタイトルを日本語に直訳しますと、「君の名前は詩のように」になります。 いつ ...more